国产青年男男GV,亚洲人成网站18禁止,手机永久无码国产AV毛片,中文天堂在线www

  315投訴、打假維權首選網(wǎng)絡平臺 
返回首頁
當前位置: 首頁 > 新聞速遞 > 服裝美容 >

進口服裝沒中文成通病 工商可將無中文標識產品下架

時間:2008-03-11 14:57來源:北京娛樂信報 作者:仇兆燕
    信報訊(記者仇兆燕)上海質檢部門查出包括阿瑪尼、BOSS、LIU JO在內的多個進口服裝品牌存在纖維含量虛假標注、沒有中文標識的問題。昨日記者走訪了北京部分高檔百貨店后發(fā)現(xiàn),眾多大牌服裝都不約而同地感染了“沒有中文標識或標識上纖維含量不清”這場“病”。

  在東方新天地,記者拿起一件吊牌上寫著“毛衣”的T恤向導購咨詢后,卻得到了“純棉”的答案。而該品牌對服裝的說明,除了標明經(jīng)銷商名稱、價格、規(guī)格、條碼外,對于面料的描述只有簡單的一句“B類直接接觸皮膚產品”,具體纖維含量卻不見蹤影。

  這樣的問題似乎成了這些國際品牌的通病。在百盛的阿瑪尼專柜,記者隨便拿起一件售價8200元的白色阿瑪尼女裝上衣,上下翻了幾遍也沒有發(fā)現(xiàn)中文說明。吊牌上惟一可見的中文標識上也沒有產品是什么材質的,而是商品的代理商以及產品標價、規(guī)格等內容。

  “為什么這個沒有中文的標注呢?這件衣服用的什么料子?”面對記者的疑問,專柜的導購表示,這件衣服是由麻等材質做成的,并用“服裝是由意大利原裝進口的”作為為何沒有中文說明的解釋。

專家聲音

無中文標識產品可下架

  “如果沒有標明的服裝品牌,按規(guī)定工商等部門有權將其下架。”國家紡織品產品質量監(jiān)督檢驗中心王主任在接受記者采訪時表示,早在1998年左右,國家就出臺了《GB5296.4紡織品和服裝使用說明》強制標準,其中規(guī)定,任何服裝都必須標明使用說明、規(guī)格、含量、洗滌方法……同時標準中還規(guī)定,如果進口成衣本身沒有中文標識,其代理商必須為其添加或者將外文翻譯成中文。
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
最新評論 查看所有評論
發(fā)表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼:
質量新聞搜索