保健食品命名指南(征求意見(jiàn)稿)
為指導(dǎo)保健食品命名,根據(jù)《保健食品命名規(guī)定》,制定本指南。
一、禁用語(yǔ)
在保健食品名稱(chēng)中禁止表達(dá)的詞意或使用的詞語(yǔ)包括:
(一)虛假性詞意。如產(chǎn)品中使用化學(xué)合成的原料或只使用部分天然產(chǎn)物成分的,表述為“天然”等字樣,或名稱(chēng)中含有祖?zhèn)鳌⒂、秘制、宮廷、精制等溢美之詞的。
(二)夸大性詞意。如:寶、靈、精、強(qiáng)力、特效、全效、強(qiáng)效、奇效、高效、速效、神效等不切實(shí)際的用語(yǔ)。
(三)絕對(duì)化詞意。如:最、第一、全面、全方位、特級(jí)、頂級(jí)、冠級(jí)、極致、超凡等。
(四)明示或暗示治療作用的詞語(yǔ),如:處方、復(fù)方、藥、醫(yī)、治療、消炎、抗炎、活血、祛瘀、止咳、解毒、各種疾病名稱(chēng)等。
(五)人名,包括醫(yī)學(xué)名人,如:華佗、扁鵲、張仲景、李時(shí)珍等。
(六)地名,包括中華、中國(guó)、華夏等。
(七)與產(chǎn)品特性沒(méi)有關(guān)聯(lián),消費(fèi)者不易理解的詞語(yǔ),如:納米、基因、太空等;
(八)庸俗或帶有封建迷信色彩的詞語(yǔ),如:性、神、仙、神丹等。
(九)人體組織、器官、細(xì)胞等詞語(yǔ),如:腦、眼、心等;
(十)超范圍聲稱(chēng)產(chǎn)品功能,如補(bǔ)鐵類(lèi)營(yíng)養(yǎng)素補(bǔ)充劑不能命名為補(bǔ)血或改善營(yíng)養(yǎng)性貧血。
(十一)其他誤導(dǎo)消費(fèi)者的詞語(yǔ),如使用諧音字或形似字足以造成消費(fèi)者誤解的。
二、聲稱(chēng)具有特定保健功能的保健食品,其通用名中含有表述產(chǎn)品功能相關(guān)文字的,應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范的功能名稱(chēng)進(jìn)行描述。
三、以產(chǎn)品原料命名的,應(yīng)使用科學(xué)、規(guī)范的原料名稱(chēng),如用西洋參單一原料配方的產(chǎn)品,可命名為某某牌西洋參含片,不得命名為某某牌花旗參含片。
四、兩個(gè)以上原料組成的產(chǎn)品,不得以單一原料命名,可用配方量大或起功效作用的原料名稱(chēng)的縮寫(xiě),但其縮寫(xiě)不得違反命名要求。如用人參、枸杞為主要原料配方的產(chǎn)品,不得命名為某某牌人參口服液或某某牌枸杞口服液,可命名為某某牌參杞口服液;用荷葉、丹參為主要原料配方的產(chǎn)品,不得命名為與藥品通用名同名的某某牌荷丹片,可命名為某某牌荷丹保健片。
五、已獲批準(zhǔn)的產(chǎn)品,具有明確功效成分的,可以功效成分命名。原料名與功效成分相同的除外。
六、配方由三種以上維生素或礦物質(zhì)組成的產(chǎn)品,如以維生素A、維生素B1、維生素C、維生素D為原料的產(chǎn)品,可命名為某某牌多種維生素片。
七、同一申請(qǐng)人原則上不得申請(qǐng)同名的另一產(chǎn)品。品牌名、通用名、屬性名相同的產(chǎn)品,需要標(biāo)注特定人群的,可在屬性名后加括號(hào)標(biāo)注。如適宜人群為兒童的某某牌鈣片,可在屬性名后加括號(hào)標(biāo)注適宜人群范圍,即:某某牌鈣片(兒童型)。
八、本指南是對(duì)保健食品名稱(chēng)的原則性要求,具體詞語(yǔ)包括但不限于上述詞語(yǔ)。
上一頁(yè)123456下一頁(yè)