“孩子不來(lái)上幼兒園,為什么得交幾千塊錢(qián)的占位費(fèi)?”昨天下午,王女士來(lái)到北京朝陽(yáng)公園南門(mén)的一所雙語(yǔ)幼兒園為女兒辦理退學(xué)。她憤憤不平地說(shuō),之所以退學(xué)是因?yàn)樗虢o女兒請(qǐng)假兩個(gè)月,可是幼兒園竟然要求她交納7000元的“占位費(fèi)”。
王女士說(shuō),這家雙語(yǔ)幼兒園每月學(xué)費(fèi)高達(dá)7000元,因?yàn)橛形煌饨?ldquo;坐鎮(zhèn)”,但她覺(jué)得“如此天價(jià)并不值”。不久前,王女士向幼兒園提出為4歲的女兒請(qǐng)假兩個(gè)月,讓她意想不到的是,園方要求她交納一個(gè)月的學(xué)費(fèi)7000元作為“占位費(fèi)”。王女士說(shuō),經(jīng)她打聽(tīng),幼兒園的孩子被收“占位費(fèi)”并不新鮮,可是一下子收這么多的,卻并不多見(jiàn)。于是她權(quán)衡過(guò)后,為女兒辦理了退學(xué)。可是,女兒入園時(shí)交費(fèi)的押金條遺失了,園方要求扣王女士500元錢(qián),這讓她更加不滿。于是,昨天下午王女士來(lái)到幼兒園,與園方交涉。
記者聽(tīng)到,幼兒園園長(zhǎng)向王女士解釋?zhuān)?ldquo;占位費(fèi)”是指孩子缺席后,占用床位的費(fèi)用,這項(xiàng)收費(fèi)在幼兒園內(nèi)很普通。一般來(lái)說(shuō),只要孩子出勤達(dá)不到4天以上,幼兒園都會(huì)要求收半個(gè)月的學(xué)費(fèi)作“占位費(fèi)”,從而保證缺席孩子的床位。“別的幼兒園學(xué)費(fèi)沒(méi)那么高,所以‘占位費(fèi)’也就三五百塊錢(qián),看上去不那么高,可是這一帶同級(jí)別的幼兒園都是這么收‘占位費(fèi)’的。”針對(duì)王女士的質(zhì)疑,園長(zhǎng)解釋說(shuō),并非只有她們一家這么收費(fèi),而且眼下不少家長(zhǎng)為了避交這筆費(fèi)用,都為孩子辦理了退學(xué),等暑假結(jié)束后,再交2000塊錢(qián)重新為孩子辦理入學(xué)手續(xù),因?yàn)檫@樣更劃算,此外幼兒園將退還王女士全部押金。
記者向其他家長(zhǎng)了解后發(fā)現(xiàn),“占位費(fèi)”在本市幼兒園中普遍存在,說(shuō)到底現(xiàn)在幼兒園仍處在強(qiáng)勢(shì)地位,可以單方提出類(lèi)似“霸王條款”,而家長(zhǎng)們?yōu)榱撕⒆樱荒苓x擇忍氣吞聲。 (記者王瓊)